萦
字音:普通话读“ying”第二声;客家话读音用现代汉语拼音不能拼读,读英语音标的“yʌng”第二声。
普通话韵母为“ing”的字,客家话中有一部分读英语音标的“ʌng”。
字义:新华字典收录字义为“环绕、缠绕”引申为“牵挂、思念”;客家话中的字义基本相同。
用法:
普通话中“萦”几乎不使用本义,而基本用于思维、思绪中虚的“牵挂、思念”;客家话中用字本义的、实物的“回绕、缠绕”并作量词,不使用延伸含义。
电线,全部都系萦到一卷一卷来卖的(电线,全部都是绕成一卷一卷卖的);
萦啊去…萦啊转,萦矣头脑晕,莫萦哩!(转过来…又转过去,转得我头晕,不要转了!);
唉萦毛线,乱七八糟了,萦过,萦到一团来(那卷毛线,乱七八糟了,(重新)缠绕一下,缠绕成一团);
一卷线,爱萦几多转?(一卷线,要缠绕多少圈?)。
原创文章,作者:宅妹网,如若转载,请注明出处:https://zhaimei.wang/255706.html